The University of Guadalajara, through a project created by the Environmental Sciences Museum as part of the University’s Cultural Center, and with the support of the Guadalajara International Book Fair, has established the José Emilio Pacheco City and Nature Award. The prize, which will be given for the first time this year, will be dedicated to poetry. The winning author, who must write in Spanish and have at least ten unpublished poems or poems published in the last five years that are related to nature, urban sustainability, socio-ecological harmony and environmental conservation, will be given a purse of US $10,000. The award is dedicated to poet José Emilio Pacheco, whose work explores the duality between cities and nature.
Created by the University of Guadalajara, and with the collaboration of the National Institute for Indigenous Languages, the Culture Ministry, the National Commission for the Development of the Indigenous Cultures and Jalisco’s Department of Education, the American Indigenous Literature Award is granted to enrich, protect and promote the legacy and richness of Mexico’s indigenous peoples through literature in all its forms, and to and acknowledge and further develop the careers and works of indigenous authors. The award, which carries a purse of US $25,000, will be given for the fourth time at the 2016 FIL Guadalajara.
The SM Ibero-American Award for Literature for Children and Young People was implemented in 2005, the year of Ibero-American literature, with the goal of promoting literature for children and young people throughout Ibero-America. The award is given out each year during the Guadalajara International Book Fair to recognize writers of literature for children and young people and carries a purse of US $30,000.
Juan Carlos Quezadas
Karime Cardona Cury
With the goal of creating a network that helps to encourage the work of illustrators of books for children and young people in Ibero-America, the SM Foundation and the FIL Guadalajara invites illustrators to submit their work to be included in the Annual Ibero-American Illustration Catalog. The 45 works selected will be displayed in an exposition at the Guadalajara International Book Fair. In addition, illustrators will have the opportunity to work on an illustrated book with Ediciones SM and the winner will be given US $5,000. You can find more information at: www.iberoamericailustra.com
Program Search
Literary Program
Spain, Guest of Honor
Literary Program
In the lost footsteps of the family
Participants: Agustín Fernández Mallo, Juan Pablo Villalobos
Moderator: Nuria Barrios
Agustín Fernández Mallo
Invitado de Honor(La Coruña, 1967) is a physicist and writer, and his literature has been translated into more than ten languages. Critics and readers alike in each country note the high literary quality and conceptual openness to other symbolic spaces and other ways of telling our present.
His latest novel is Madre de corazón atómico (Seix Barral). He is also the author of the novels El libro de todos los amores (Seix Barral); Trilogía de la guerra (Seix Barral, Biblioteca Breve Award, in English The Things We've Seen, English PEN Award, published by Fitzcarraldo and FSG); Proyecto Nocilla (Nocilla Dream, Nocilla Experience, Nocilla Lab, European Literature Award 2022, presented in the Netherlands); El hacedor (de Borges), remake and Limbo (Alfaguara).
His poetry collections, some of which have received awards, are collected in Ya nadie se llamará como yo (Seix Barral).
As a non-fiction author, he has written Postpoesía, hacia un nuevo paradigma, shortlisted for an Anagrama de Ensayo Prize; Teoría general de la basura (Galaxia Gutenberg, Award Premio Cálamo Extraordinario); La mirada imposible (Wunderkammer); La forma de la multitud (Galaxia Gutenberg, 1st Award Premio de Ensayo Eugenio Trías), and co-author, together with Bernardí Roig and Fernando Castro Flórez, of Wittgenstein, arquitecto (Galaxia Gutenberg).
Other activities involving the participant:
Algorithms, modern demons?
Juan Pablo Villalobos
(Guadalajara, Jalisco, 1973) is the author of the novels Down the Rabbit Hole, Si viviéramos en un lugar normal, I’ll Sell You a Dog, I Don’t Expect Anyone to Believe Me (Premio Herralde de Novela award 2016), Invasion of the spirit people, Peluquería y letras and El pasado anda atrás de nosotros. He has also published the chronicle The other side: stories of Central American teen refugees who dream of crossing the border and the children's novel Un viaje cósmico a Puerto Ficción.
His books have been translated into more than 15 languages. His novel I Don’t Expect Anyone to Believe Me was adapted for the cinema by Fernando Frías de la Parra, and Down the Rabbit Hole by Manolo Caro.
He teaches writing at Pompeu Fabra University and Literature and Cultural Studies at the Escuela Superior de Cine y Audiovisuals de Cataluña.
He has lived outside Mexico since 2003. He currently resides in Barcelona, where he teaches literary workshops in his own space.
Other activities involving the participant:
Crossroads. Humor, illustration and literature
Nuria Barrios
Invitado de HonorWriter and translator with a PhD in Philosophy. She is the author of the essay La impostora, winner of the Premio Málaga de Ensayo; of the novels Todo arde and El alfabeto de los pájaros; of the storybooks Ocho centímetros, El zoo sentimental, Amores patológicos and Balearia; and of the poetry books La luz de la dinamo, winner of the Premio Iberoamericano de Poesía Hermanos Machado, Nostalgia de Odiseo and El hilo de agua, winner of the Premio Ateneo de Sevilla.
Her first book, Amores patológicos, has been revised and d to commemorate its 25th anniversary.
Nuria Barrios is the translator into Spanish of Irish novelist John Banville/Benjamin Black. Her latest translations are The Dead, by James Joyce, and Call Us What We Carry, by Amanda Gorman. She is a professor in the Master's program in Literary Creation and Diploma in Writing, Style and Creativity at the Universidad Internacional de Valencia (VIU).
Other activities involving the participant:
Do you write too? Family constellations of a trade
Toxic relationships in literature