The University of Guadalajara, through a project created by the Environmental Sciences Museum as part of the University’s Cultural Center, and with the support of the Guadalajara International Book Fair, has established the José Emilio Pacheco City and Nature Award. The prize, which will be given for the first time this year, will be dedicated to poetry. The winning author, who must write in Spanish and have at least ten unpublished poems or poems published in the last five years that are related to nature, urban sustainability, socio-ecological harmony and environmental conservation, will be given a purse of US $10,000. The award is dedicated to poet José Emilio Pacheco, whose work explores the duality between cities and nature.
Created by the University of Guadalajara, and with the collaboration of the National Institute for Indigenous Languages, the Culture Ministry, the National Commission for the Development of the Indigenous Cultures and Jalisco’s Department of Education, the American Indigenous Literature Award is granted to enrich, protect and promote the legacy and richness of Mexico’s indigenous peoples through literature in all its forms, and to and acknowledge and further develop the careers and works of indigenous authors. The award, which carries a purse of US $25,000, will be given for the fourth time at the 2016 FIL Guadalajara.
The SM Ibero-American Award for Literature for Children and Young People was implemented in 2005, the year of Ibero-American literature, with the goal of promoting literature for children and young people throughout Ibero-America. The award is given out each year during the Guadalajara International Book Fair to recognize writers of literature for children and young people and carries a purse of US $30,000.
Juan Carlos Quezadas
Karime Cardona Cury
With the goal of creating a network that helps to encourage the work of illustrators of books for children and young people in Ibero-America, the SM Foundation and the FIL Guadalajara invites illustrators to submit their work to be included in the Annual Ibero-American Illustration Catalog. The 45 works selected will be displayed in an exposition at the Guadalajara International Book Fair. In addition, illustrators will have the opportunity to work on an illustrated book with Ediciones SM and the winner will be given US $5,000. You can find more information at: www.iberoamericailustra.com
Program Search
Literary Program
Spain, Guest of Honor
Literary Program
Do you write too? Family constellations of a trade
Spain, Guest of Honor
Literary Program
Do you write too? Family constellations of a trade
"Your books seem very superficial [...] but my son-in-law says they have a bright future," Jorge Ibargüengoitia made one of his characters say. How do readers appropriate books, and how does this appropriation influence writers? Its result is a web of relationships that, like a "familiar constellation," make us realize that writing is a trade where the borders between private and public, between personal and professional, are hazy. What is a writer's day like? What form does this "family constellation" take on for them? What problems does translating text present? Do messy egos abound in the Republic of Letters?
Participants: Marta Sanz, Nuria Barrios, Manuel Vilas
Moderator: Juan Cruz
Marta Sanz
Invitado de Honor(Madrid, 1967) has a PhD in Philology. She has published novels, stories, essays and poems. Her novels include: El frío; Los mejores tiempos (Ojo Crítico Award from RNE in 2001); Susana y los viejos (finalist of the 2006 Nadal Award), La lección de anatomía; the trilogy of detective Arturo Zarco, Black, black, black, Un buen detective no se casa jamás and pequeñas mujeres rojas (Tenerife Noir Award 2020); Daniela Astor y la caja negra (Tigre Juan, Cálamo-Otra mirada and Estado Crítico awards); Amor fou, Farándula (Herralde Award 2016), Clavícula and Parte de mí.
She has contributed stories to collections and has won the Vargas Llosa-NH Award. Her complete poems are collected under the title Corpórea and the book of poems Vintage received the Premio de la Crítica de Madrid. Her essays include No tan incendiario; Monstruas y centauras, which received the 2018 CEGAL Award, and Enciclopedia secreta.
She collaborates with El País, Cadena SER and teaches at the Escuela de Escritores. Her latest novel is Persianas metálicas bajan de golpe (Anagrama, 2023). At the end of 2024, she will publish her work Los íntimos, again with Anagrama publishers.
Other activities involving the participant:
Toxic relationships in literature
Nuria Barrios
Invitado de HonorWriter and translator with a PhD in Philosophy. She is the author of the essay La impostora, winner of the Premio Málaga de Ensayo; of the novels Todo arde and El alfabeto de los pájaros; of the storybooks Ocho centímetros, El zoo sentimental, Amores patológicos and Balearia; and of the poetry books La luz de la dinamo, winner of the Premio Iberoamericano de Poesía Hermanos Machado, Nostalgia de Odiseo and El hilo de agua, winner of the Premio Ateneo de Sevilla.
Her first book, Amores patológicos, has been revised and d to commemorate its 25th anniversary.
Nuria Barrios is the translator into Spanish of Irish novelist John Banville/Benjamin Black. Her latest translations are The Dead, by James Joyce, and Call Us What We Carry, by Amanda Gorman. She is a professor in the Master's program in Literary Creation and Diploma in Writing, Style and Creativity at the Universidad Internacional de Valencia (VIU).
Other activities involving the participant:
In the lost footsteps of the family
Toxic relationships in literature
Manuel Vilas
Invitado de Honor(Barbastro, 1962) is one of the most important Spanish writers of his generation. He is a poet and narrator. As a poet, he has won the Jaime Gil de Biedma and Generación del 27 awards, among others. Her fiction work began with España, followed by the novels Aire nuestro, El luminoso regalo and the books of short stories Zeta and Setecientos millones de rinocerontes. He is the author of the travel book América, Listen to me and of the novelized biography Lou Reed era español.
His novel Ordesa (2018) became a publishing phenomenon and was translated into over 20 languages and was chosen book of the year by the Babelia supplement of the El País newspaper. It also won the Femina Award, presented in France to the best foreign novel translated into French, garnering thousands of readers worldwide.
His novel Alegría (2019) was a finalist in the Planeta Prize and has been translated into several languages, including French, German and Italian. In 2021, his novel Los besos was released. In 2022, an important anthology of his poetic work was published under the title Una sola vida.In 2023, he won the prestigious Nadal Award with the novel Nosotros, which is now its fifth edition, with translations into several European and Eastern languages, including Chinese. He collaborates with El País, La Vanguardia, Cadena SER and other media outlets.
Other activities involving the participant:
Poetry Room
Juan Cruz
Invitado de HonorCruz is from Tenerife, born in 1948. A journalist since the age of 13, he has been a sports commentator, reporter, interviewer, writer, and editor. I practiced my profession in newspapers on the island where I was born and later at El País for 46 years. I directed the Alfaguara publishing house and published novels and essays, some of which have won awards. I won the Premio Canarias de Literatura and Premio Nacional de Periodismo. Tusquets granted me the Premio Comillas de Memorias for Egos revueltos.I also won the Premio Benito Pérez Armas in the Canary Islands, and in Alicante, the Premio Azorín de Novela.
In reality, the greatest prize life has given me has been my passion for journalism, which has brought me close to great figures of our time, as well as making me a friend and companion, among other possible relationships, of significant personalities in this profession and the craft of writing. My passion has always been Latin America, and fortunately, I have had the chance to publish renowned authors from our language born on both sides of our literature. The Guadalajara International Book Fair (FIL) has been a passion I have cultivated with joy and benefit since its inception.
I am currently writing a novel in which my mother is the main character; it will be titled Juana.In it, my mother is the one speaking, and her accent, rooted in the Canary Islands and therefore Latin American, replaces my own accent, which has always been of the islands and of any part of the Americas that I love.
Other activities involving the participant:
Meetings (and misunderstandings). Cultural journalism in an era of excess
Wednesday December 04
19:00 to 19:50
Pabellón de España, Expo Guadalajara