Program Search
Annual International Translation and Interpretation Conference “San Jerónimo
Activities for Professionals
Annual International Translation and Interpretation Conference “San Jerónimo
Session 2: Professional Associations and AI, a panel discussion (ACEtt, Ametli, ATA, OMT)
Saturday November 30
18:40 to 19:30
Salón 7, planta alta, Área Nacional, Expo Guadalajara
Activities for Professionals
Annual International Translation and Interpretation Conference “San Jerónimo
Session 1: Three atypical situations of conference interpreting in Mexico: the case of indigenous languages
Participant: Georganne Weller Ford
Saturday November 30
17:45 to 18:35
Salón América y Europa, hotel Barceló Guadalajara
Activities for Professionals
Annual International Translation and Interpretation Conference “San Jerónimo
Session 2: Interpreting into indigenous languages in presidential debates for 2024 election
Participant: Irla Élida Vargas del Ángel
Saturday November 30
18:40 to 19:30
Salón América y Europa, hotel Barceló Guadalajara
Activities for Professionals
Annual International Translation and Interpretation Conference “San Jerónimo
Master class: Introduction to the function of sworn and certified translators in legal translation EN>SP
Participants: Ioana Cornea, María Fernanda Arámbula
Sunday December 01
09:00 to 10:45
Salón México III, hotel Barceló Guadalajara
Activities for Professionals
Annual International Translation and Interpretation Conference “San Jerónimo
Session 1: My own (per)versions or how to betray the classics with impunity
Participant: Santiago García-Castañón
Sunday December 01
09:00 to 09:50
Salón América y Europa, hotel Barceló Guadalajara
Activities for Professionals
Annual International Translation and Interpretation Conference “San Jerónimo
Session 2: The evolution of translation in Mexico and the influence of exiles from Spain
Participant: Rafael Segovia Albán
Sunday December 01
09:55 to 10:45
Salón América y Europa, hotel Barceló Guadalajara
Activities for Professionals
Annual International Translation and Interpretation Conference “San Jerónimo
Session 1: Legal translation beyond translation studies: approaches from practice and teaching
Participants: Mauricio Rebolledo, Paula Mariana Pérez
Sunday December 01
11:10 to 12:00
Salón México III, hotel Barceló Guadalajara
Activities for Professionals
Annual International Translation and Interpretation Conference “San Jerónimo
Session 2: Training specialized translators: exchange of ideas around training for legal, medical and literary translators
Participants: Javier Becerra, Pablo Mugüerza, Mercedes Guhl
Sunday December 01
12:05 to 12:55
Salón México III, hotel Barceló Guadalajara
Activities for Professionals
Annual International Translation and Interpretation Conference “San Jerónimo
Session 1: Audiovisual translators through the mirror: TAV and QA
Participant: Angélica Cervantes
Sunday December 01
11:10 to 12:00
Salón América y Europa, hotel Barceló Guadalajara
Activities for Professionals
Annual International Translation and Interpretation Conference “San Jerónimo
Session 2: TAV in Spain and Latin America: a divided industry speaking the same language
Participant: Sagrario Bravo Tintos
Sunday December 01
12:05 to 12:55
Salón América y Europa, hotel Barceló Guadalajara