© Celine Simons
(Países Bajos, 1962)
Manon Uphoff nació en 1962, en el seno de una familia de trece hijos. Se fue de casa a los 16 años, estudió teoría literaria y ahora es una aclamada artista, guionista y escritora cuyas novelas han sido preseleccionadas para numerosos premios. Caer es como volar (en inglés: Falling is like flying) ha sido un fenómeno literario en los Países Bajos, con alrededor de 50 mil copias vendidas; apareció en 32 listas de Lo mejor de 2019 y ha sido preseleccionado para cuatro premios, y ganó el prestigioso Premio Charlotte Köhler. Ha sido traducida al inglés (Pushkin Press), donde recibió elogios de la crítica en The Times Literary Supplement y The Irish Times, entre otros, y al español (Gatopardo Ediciones) con excelentes críticas en diversos medios (Zenda et al). Puede encontrar más información sobre Manon Uphoff en su sitio web: www.manonuphoff.com
Este mes, la revista literaria De Revisor dedicó un número completo a su obra. De Sam Garrett (traductor de Caer es como volar) en From Reviewer:
“Leyendo Caer es como volar me enredé irremediablemente en la voz de lo que llegó a llamarse 'Yours Truly' en mi traducción al inglés. Pero el libro está lleno de voces. De idiotas y heroínas, de sabelotodos y matones, de soñadores y desilusionados.
Sin querer caer en el lenguaje de la propaganda, me atrevo a decir: Manon Uphoff es la Callas, la Nick Cave, la Cesária Évora de la literatura holandesa. ¡No hay oído que escuche más matices, no hay otra voz que pueda manejar tantos registros!
Otras actividades en las que participa:
Festival de las Letras Europeas