Bel Olid
Invitado de Honor
Bel Olid escribe y traduce, además de coordinar el programa de Estudios Catalanes en la Universidad de Chicago, donde enseña lengua y literatura. Su obra, que participa del debate actual sobre género, identidad y sexualidad, ha sido traducida a varias lenguas. En septiembre próximo publicará el ensayo La mare incompleta, sobre los costes ocultos de la reproducción asistida.
És escriptori i traductor, a més de coordinador del programa d’Estudis Catalans a la University of Chicago, on ensenya llengua i literatura.
La seva obra, que participa del debat actual sobre gènere, identitat i sexualitat, ha estat traduïda a diverses llengües. Al setembre publicarà l’assaig La mare incompleta, sobre els costos ocults de la reproducció assistida.
Otras actividades en las que participa:
Nuevas masculinidades en tiempos de feminismo
Desde donde se escribe
Revista Luvina 121. Rambla
Cuerpos en tránsito: escribir(se) más allá de las etiquetas
Qué te cuento