Programa de eventos 2025
Congreso de Traducción e Interpretación San Jerónimo
Repensar lo esencial
FIL Profesionales
Congreso de Traducción e Interpretación San Jerónimo
Inauguración
Sábado 29 de noviembre
09:30 a 09:45
Salón 7, planta alta, Área Nacional, Expo Guadalajara
Repensar lo esencial
FIL Profesionales
Congreso de Traducción e Interpretación San Jerónimo
Conferencia Inaugural: From Translatorland to the Real World: Why It’s Time for Linguists to Get Out More
Participa: Chris Durban
Sábado 29 de noviembre
09:45 a 10:45
Salón 7, planta alta, Área Nacional, Expo Guadalajara
Repensar lo esencial
FIL Profesionales
Congreso de Traducción e Interpretación San Jerónimo
Los matices culturales en la traducción jurídica: comprensión y adaptación en un mundo globalizado
Participa: Ana Karen Martín Mora
Sábado 29 de noviembre
11:15 a 12:05
Salón 7, planta alta, Área Nacional, Expo Guadalajara
Repensar lo esencial
FIL Profesionales
Congreso de Traducción e Interpretación San Jerónimo
¿Traductor o títere de la TA?
Participa: Jean Hennequin
Sábado 29 de noviembre
11:15 a 12:05
Salón 9, planta alta, Área Nacional, Expo Guadalajara
Repensar lo esencial
FIL Profesionales
Congreso de Traducción e Interpretación San Jerónimo
Una mirada hacia los orígenes: la traductología jurídica ante la inteligencia artificial
Participan: Ioana Cornea, María Fernanda Arámbula
Sábado 29 de noviembre
12:10 a 13:00
Salón 7, planta alta, Área Nacional, Expo Guadalajara
Repensar lo esencial
FIL Profesionales
Congreso de Traducción e Interpretación San Jerónimo
Pros y contras del uso de la IA en la traducción audiovisual
Participa: Angélica Ramírez
Sábado 29 de noviembre
12:10 a 13:00
Salón 9, planta alta, Área Nacional, Expo Guadalajara
Repensar lo esencial
FIL Profesionales
Congreso de Traducción e Interpretación San Jerónimo
No todo lo que brilla es oro: una crítica a la fiebre de la IA desde los derechos humanos
Participa: Mariana Favila
Sábado 29 de noviembre
13:00 a 13:50
Salón 7, planta alta, Área Nacional, Expo Guadalajara
Repensar lo esencial
FIL Profesionales
Congreso de Traducción e Interpretación San Jerónimo
Ponle pausa que no alcancé a leer qué dice: estrategias de traducción para la localización de elementos paratextuales en videojuegos
Participa: Salvador González Galicia
Sábado 29 de noviembre
13:00 a 13:50
Salón 9, planta alta, Área Nacional, Expo Guadalajara
Repensar lo esencial
FIL Profesionales
Congreso de Traducción e Interpretación San Jerónimo
Codo a codo: la traducción humana y la colaboración en tiempos de la IA
Participan: D.P. Snyder, Y Radhika, Amalia Gladhart, Alejandra Ramírez Olvera
Sábado 29 de noviembre
15:45 a 16:35
Salón 7, planta alta, Área Nacional, Expo Guadalajara
Repensar lo esencial
FIL Profesionales
Congreso de Traducción e Interpretación San Jerónimo
El rol del intérprete en las urgencias médicas
Participa: Claudia Iris Jaramillo
Sábado 29 de noviembre
15:45 a 16:35
Salón América y Europa, hotel Barceló Guadalajara